This description of Esi Edugyan who wrote "Half-Blood Blues" was not written by me since I have never met her. I did like the way this interviewer described her so I borrowed it for my readers.
This book is all the good things the reviewers and the prize committees have said about it. It has been a weird read yet very compelling. I am very curious to know how Donovan Bailey is going to convince the other panelists that this is "thee" book that every Canadian should read this year. I found one reference to Canada rather amusing. One of the characters was in a taxi and not inclined to talk. The cab driver wanted to chat so when he asked Sid where he was from, Sid said, London. When the cabbie assumed he meant London, England, Sid said no, London, Canada. The author goes on to write that saying you are from Canada is a sure way to stop the conversation.!
(I am paraphrasing here as my book is in another room so I can't check for accuracy. You will know it when you come to that part in the book.)
Not exactly a positive spin on being Canadian. I picked up a couple of other references where a character was referred to as half Canadian. But the book takes place in Europe with a bit of time in Baltimore. The characters are not Canadian and the references to anything or anyone Canadian are few.
But maybe that doesn't really matter all that much. Right now I am leaning towards choosing my winner with more Canadian content but there is much yet to read and I could change my mind. (Or have it changed for me.)